Együd Árpád folklorista múzeumunkba került hagyatékának az a része, amely adattári anyagokat tartalmaz (kézzel és géppel írt gyűjtéseit, adatközlőktől származó dokumentumokat, ponyvairodalmat) 2021-től a Somogy Megyei Néptáncszövetség támogatásának köszönhetően került beleltározásra és digitalizálásra.
A dossziékban gyűjtött anyagot Hauptman Gyöngyi történész, néprajzos muzeológus és Dr. Ilyefalvi Emese, az ELTE-BTK Néprajz Intézet munkatársai rendszerezték, válogatták, kulcsszavazták és látták el leltári számmal.
A szkennelt anyagot tételenként feltöltöttük jelen adatbázisunkba is, hogy a lehető legszélesebb körben kutathatóvá, elérhetővé tegyük. Az egyes tételek nézőképére kattintva megjelenik az adott tétel adatlapja, majd a nézőképen ismételt kétszeri kattintást követően .pdf formátumban olvashatóvá válik. A jobb felső sarokban lehetőség van a dokumentumok .pdf formátumban való letöltésére vagy nyomtatására is.
Az egyes tételek hivatkozásához a leltári szám RRM_EA kezdettel a felső fekete menüsor alatt megjelenő sávban olvasható.
Kérjük, hogy az anyag felhasználásakor jelöljék meg annak forrását és tüntessék fel a tételhez tartozó leltári számot.
A MúzeumDigitárban szereplő anyagaink kapcsán a CC BY-NC-ND 4.0 licenc a mérvadó (Nevezd meg! Ne add el! Ne változtasd!) melyről bővebben itt tájékozódhatnak felhasználóink: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.hu
RRM_EA_A_Együd-hagyaték:adattár
Együd Árpád gyűjtése. E/21-es kazetta szó szerinti lejegyzése Molnár Éva által. A oldal: ürögi gyűjtés, beszélgetés Bartók gyűjtéseiről. Imádság, katonadalok. Mária énekek, játék. Kovács Ferenc kötélgyártó mester beszél a kötélgyártásról. Háború élmény (töredék). B oldal: háborús élmény folytatása, Fehér László ballada, Bogár Imre betyárdal, Csali Pista betyárdal, Endréd báró lánya (ballada), Sági bíróné ballada. Tóth Mihállyal beszélgetés (babonák betyárok).
E/20-as kazetta Molnár Éva kézírásos átírata. Csordapásztorok, karácsonyi énekek, szálláskeresés, kánai mennyegző, István-napi köszöntő, táncos játék, népdalkórus, guanaras lány balladája. Újévi köszöntők, farsangi énekek, húsvéti játék, pünkösdi énekek, József-napi köszöntő, kotyolás, regölés, szálláskeresés.
Peterdi Józsefnével és Győri Mihálynéval készített interjú szó szerinti lejegyzése hangszalagról. Témák: lakodalom, "gyöngyösbokréta", szőlőművelés, bordal, táplálkozás, mesék (A királyfi átváltozott kígyóvá; A fülemüle - két változatban); vásár, drótos tót, paszitvivés. Dallamlejegyzés kottával.
Együd Árpád 1983. április 24-én gyűjtött Somogyudvarhelyen több adatközlőtől, különböző témákban: éjjeliőr ('bakter') jelezte az órákat; archaikus népi ima; virrasztó; életre kelt menyecske története; "porcinkula" [porciunkula-búcsú] - holtak búcsúja; halottakhoz kapcsolódó hiedelmek; népdalok, balladák. Az anyaghoz kottamelléklet kapcsolódik. A dosszié tartalma 2 részre van osztva a csatolmány méretkorlátai miatt. A dosszié második része a RRM_EA_A_69.8. 2 leltári számon érhető el.
Ismeretlen gyűjtő szentai gyűjtése Együd Árpád hagyatékából - interjúkivonat hangszalagról, főként dalok, balladák, halotti szokások. Az E/19-es kazettáról.
Együd Árpád 1980-as évekbeli zicsi, perőcsényi, ecsenyi gyűjtéseikor készült hangszalagok kivonatai, lejegyzés részletek. E/18-as kazetta A és B oldala.
Együd Árpád 1983. június 29-én készített interjút Tóth Imrével (sz. 1902. február 28.), a Népművészet Mesterével (1976), énekessel. Az interjú témája Tóth Imre élettörténete. Az EA-1 jelzésű hangszalagról készült a szó szerinti lejegyzés. A végén jelzik, hogy a folytatás az "OXXXXIV/B második sáv 262-től" található.
Együd Árpád beszélget apósával. A 16/E kazetta A oldalának szó szerinti lejegyzése. Kézírásos és átgépelt kézirat.
Matyikó Sebestyén József interjúja Együd Árpáddal a Balaton TE. múltjáról 1983 július 31-én Siófokon. Kézírásos és átgépelt hangszalaglejegyzés a 16/A kazetta B oldaláról.
Együd Árpád gyűjtéseinek lejegyzése hangszalagról: Tóth Mihály lászlómajori fafaragó, Dömötörfi József (Lászlómajor) énekes, Göncz Sándor és Jandzsó Györgyné (sz. Jeli Ilona, 1906) rinyakovácsi énekesek. A jelzés ellenére csak néhány dalnak a szövege és dallama található kottalejegyzésen az anyagban (Tóth Mihály, Dömötörfi József), a többségé nem.
Az E/15 kazetta tartalmi kivonata és kézírásos lejegyzése. A kazetta A oldala részében adatolatlan. Halotti szokások, gyerekágyi babonák, rontások.
E/14-es kazetta kézírásos tartalmi kivonata. Részben adatolatlan, részben pedig az 1983. júliusi szennai gyűjtés anyagát örökítette meg. Tartalmilag vásári énekek, altató mondóka, gyerekjátékok dalai. A szennai gyűjtésen muzsikált a szennai együttes, dudált Csíkvár Gábor.
Együd Árpád gyűjtése több adatközlőtől: Horváth József (Kisbajom): mesék; Kovács Ferenc (Nagyatád): a kötélgyártásról Szilvásszentmártoni gyűjtés: Biczó György (imádságok), id. Lukács József (énekel), ifj. Lukács József (énekel, beszél), Kinder Pálné (énekel, beszél). A lejegyzésben jelzett kottamellékletek nincsenek az anyagban.
Együd Árpád Molnár Ádámmal (Perőcsény) készített beszélgetésének szó szerinti lejegyzése hangszalagról, 6/E jelzésű kazettáról. Témák: kivándorlás Kanadába, ottani munkavállalás; hazajövetel, földvásárlás; Luca napi szokások.
Együd Árpád Együd Irmával készített beszélgetésének lejegyzése hangszalagról: énekek (ezeknek dallama és szövege kottamellékleten olvasható az anyagban), hiedelmek (tehén megrontása, szemölcs levétele), szentestén tartott vacsora szokásai (tésztaevés közös tálból, kenyérbe nyomott fokhagyma az állatoknak), fonó, fonóbál, maskarázás ("furcsát játszottak"). 12/E jelű kazetta.
Együd Árpád 1973. augusztusi széki gyűjtésének hanganyagának lejegyzés részlete. E/13-as kazetta. Együd Árpád Vitus Sárától és özv. Filep Istvánné Győri Klárától gyűjtött, főként meséket, dalokat, táncdallamokat, találós kérdéseket. Molnár Éva kézírásos lejegyzése.
Együd Árpád interjúja a perőcsényi Varga Gézával. Szó szerinti lejegyzés a 17/E jelzésű magnószalagról. Varga Géza arról beszél, hogy őt mint kommunista párttagot hogyan hurcolták meg, majd a téeszbe való belépésről, munkájáról.
Pomogyi József leírása a nagy- és kisgeresdi regölés szokásáról, rövid falutörténetbe ágyazva. A gyűjtő három korosztály emlékeit gyűjtötte össze (70-75 évesek, akik az I. világháború előtt jártak regölni; 40-45 évesek, akik 1920-30 táján regöltek és az ifjakét, akik a gyűjtés idején gyakorolják a szokást). A leírásban több regölő ének kottája is megtalálható. A végén ismerteti a bekeresztelés szokását is: azt, ahogyan az ifjú legények maguk közé fogadták a fiatalabb fiúkat. A tanulmányt 1963. április 25-én keltezte szerzője. Az írásnak egy későbbi változata megjelent a Vasi honismereti és helytörténeti közleményekben "Hej, regü..." címen 1986-ban (Szombathelyen): https://library.hungaricana.hu/hu/view/VASM_Vhk_1986/?pg=69&layout=s
Aláírás, dátum nélküli kézírásos levél Együd Árpádhoz. Az adatközlő imák, vallásos énekek szövegét írta le. Szabadkozik, hogy horvát nyelvű imákra már nem nagyon emlékszik, tehát valószínűleg valamelyik horvát ajkú településről származhatott. A levélben említi Lábodot, hogy ott jártak. Lehet, hogy valamelyik dél-somogyi horvát községben lakott.
Ismeretlen adatközlő kézírásos levele Együd Árpádnak nagyheti, húsvéti, pünkösdi szokásokról. Több somogyi településről, ill. ottani szokásról ír. Úgy tűnik, nem saját tapasztalatait írta le.
Tréfás, fiktív, versformába szedett levél: Köcsei Csicsa levelezései a Szerkesztő úrhoz. Téma: miért is házasodjon az ember.
[Last update: ]