Együd Árpád folklorista múzeumunkba került hagyatékának az a része, amely adattári anyagokat tartalmaz (kézzel és géppel írt gyűjtéseit, adatközlőktől származó dokumentumokat, ponyvairodalmat) 2021-től a Somogy Megyei Néptáncszövetség támogatásának köszönhetően került beleltározásra és digitalizálásra.
A dossziékban gyűjtött anyagot Hauptman Gyöngyi történész, néprajzos muzeológus és Dr. Ilyefalvi Emese, az ELTE-BTK Néprajz Intézet munkatársai rendszerezték, válogatták, kulcsszavazták és látták el leltári számmal.
A szkennelt anyagot tételenként feltöltöttük jelen adatbázisunkba is, hogy a lehető legszélesebb körben kutathatóvá, elérhetővé tegyük. Az egyes tételek nézőképére kattintva megjelenik az adott tétel adatlapja, majd a nézőképen ismételt kétszeri kattintást követően .pdf formátumban olvashatóvá válik. A jobb felső sarokban lehetőség van a dokumentumok .pdf formátumban való letöltésére vagy nyomtatására is.
Az egyes tételek hivatkozásához a leltári szám RRM_EA kezdettel a felső fekete menüsor alatt megjelenő sávban olvasható.
Kérjük, hogy az anyag felhasználásakor jelöljék meg annak forrását és tüntessék fel a tételhez tartozó leltári számot.
A MúzeumDigitárban szereplő anyagaink kapcsán a CC BY-NC-ND 4.0 licenc a mérvadó (Nevezd meg! Ne add el! Ne változtasd!) melyről bővebben itt tájékozódhatnak felhasználóink: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.hu
RRM_EA_A_Együd-hagyaték:adattár
Együd Árpád Perőcsényre vonatkozó gyűjtéseinek tartalmi mutatója. Valószínűleg Molnár Éva készítette kb. a 2000-es évek elején. "Együd Árpád perőcsényi kéziratos anyaga. Együd Árpád Perőcsényben gyűjtött, magnószalagon lévő folklór anyaga." A gyűjtések ideje: 1959., ill. 1970-es évek.
Együd Árpád tervezett perőcsényi falumonográfiájának rövid tartalma, illetve részlet a készülő monográfiából. 1970-es évek második fele.
A perőcsényi Bukri András kéziratos füzetéből legépelt lakodalmi köszöntők. A könyv az 1920-as években készült, eredetije nincs a gyűjteményben.
Halotti búcsúztatók, gyászbeszédek Molnár Ádám perőcsényi lakos kéziratos füzetéből. Továbbá ennek gépelt átirata: "Molnár Ádám könyvéből gépelve 1976. II. 19-én, Kaposvárott".
A perőcsényi Cziria Lajos kéziratos füzete és a füzet gépelt átirata. A füzetbe lakodalmi köszöntőket, halotti búcsúztatókat, újévi és névnapi köszöntőket, harctéri imádságokat jegyzett bele tulajdonosa, 1922-ben. Mellette Együd Árpád gépelt átirata, melyet a következő jegyzettel indít: "Perőcsény, Cziria Lajos könyve, írta 1922. A kézzel írt vőfénykönyv több oldala kopott-hiányos. A szöveget eredeti "helyesírással" írtam."
Kanadából küldött kézzel írt levelek Varga Géza, perőcsényi lakos nevére, 1930-as, 1940-es, 1950-es, -1960-as évek. Az 1.6 számú tételből kiemelve.
Henzel András kéziratos vőfélykönyve Perőcsényből, kb. az 1920-1930-as évekből, ill. egy oldalas gépelt átirat Együd Árpád kézírásos jegyzeteivel.
A perőcsényi Hevér János kéziratos, ceruzával írt vőfélykönyve (1920-as évekből) és annak gépelt átirata. Az átirat 1978-ban készült.
Népköltészeti gyűjtés az Együd család tagjaitól: Együd János (sz. 1903), Együd József (sz. 1895), Együd Irma (sz. 1911), Perőcsényből. 1970-es évek.
Tóth Zsigmondné Mezei Eszter (sz. 1901) perőcsényi adatközlőtől gyűjtött "TEBE-vers" (leánykérő), melynek kéziratos és gépelt átirata is megtalálható. Tóth Zsigmondné saját siratója leánya, Tóth Eszter sírja felett.
Együd Gyula, aki "Élt 17 évet és 8 honapot Meghalt 1930 Marczius első napján" sírverse ceruzával leírva egy, a Letkési Hengermalom nyomtatványának hátoldalára. A sírverset özv. Mezei Andrásné küldte Együd Árpádnak Perőcsényből 1975-ben, a boríték a kézirat mellett található. A sírvers szövegét később legépelték.
Borbély Teréz (sz. 1913. Somogyszob) csurgói adatközlőtől gyűjtött folklóranyag legépelve: balladák, népdalok. A szövegek mellett néhol Együd Árpád jegyzetei olvashatók (pl. a gyűjtés körülményeire vonatkozóan), néhol tollal belejavított. A lapokat egy kis cetli fogja össze, rajta Együd kézírásával: "Borbély Tera (sz. Lajos)".
Borbély Teréz (sz. 1913. Somogyszob) csurgói adatközlő kézírásos füzete (kockás spirálfüzet), benne: "a mit mindég szeretem / Borbély Teréz / Népdalok és / Begyárdalok".
Borbély Teréz (sz. 1913. Somogyszob) csurgói adatközlő kézírásos füzete (kockás spirálfüzet), benne saját kézírásával: balladák, betyárdalok, népdalok, katonadalok; külön lapokon levelek Együd Árpádnak, bennük folklórszövegek és imák.
Borbély Teréz (sz. 1913. Somogyszob) csurgói adatközlő kézzel írt levele Együd Árpádhoz, benne a szállást kereső Jézus és Szent Péter története lejegyezve.
Legépelt, válogatott népdalok, megszámozva, "csokorba fűzve" - valószínűleg népzenei műsorhoz készített válogatás.
Borbély Teréz (sz. 1913. Somogyszob) csurgói adatközlőtől gyűjtött népdalok legépelve; egyes lapokon kézírásos hozzátoldások, illetve némelyik lap hátoldalán további kézírásos dal lejegyzések olvashatók (az adatközlő kézírásával). A spirálfüzetnek csak a borítója van meg, a különálló lapok ebbe vannak belefűzve. A borítón kézírással írva: "Borbély Teréz népdalai".
Borbély Teréz (sz. 1913. Somogyszob) csurgói adatközlő népdalokat tartalmazó kéziratos füzete hozzátoldott lapokkal. A lapokon Jézus Krisztusról és Szent Péterről, Szűz Máriáról szóló történetek, imák és egy, a halott vőlegényről szóló hiedelemtörténet olvashatók.
Borbély Teréz (sz. 1913. Somogyszob) csurgói adatközlő népdalokat tartalmazó kézírásos füzete. A füzet borítója hiányzik. 1 oldalon Együd Árpád szövegleírása található a füzetben.
[Last update: ]