Mikoviny Sámuel Bél Mátyásnak a török utáni Magyarországot vármegyénként leíró Notitia-jához készítette a térkép eredetijét. A vármegye mérnökeként alaposan ismerte annak vízrajzát, hiszen mindennapos teend?i közé tartozott a Duna, a Vág, a Dudvág árvizeivel való küzdelem, az utak és a hidak karbantartása. Kiválósága miatt méltán adták ki a Homann örökösök újra, és csak - miként a címfeliratban megjegyzik -, a magyar és szláv nevek helyesírásában változtattak. A vármegye területét és a kartust színnel emelték ki, ami által az eredeti fekete-fehér térkép veszített szépségéb?l. Új a térkép jobb alsó sarkában a hat jelhez f?zött magyarázat: város, vár, kastély, mez?város, falu templommal és falu templom nélkül. A távolságot párizsi ölben és német mérföldben adja meg. A cím alatti megjegyzés: Delineatio Geografica, ex prototypo Micoviniano desumpta, et multis in locis, praesertim quoad Hungaricarum et Slavicarum vocum justiorem orthographiam emendatior reddita. Curantibus Homannianis Heredibus, Norimbergae. A. 1757. Magyarul: Geográfiai térkép, amely a Mikoviny-féle eredeti alapján készíttetett, és - különösen a magyar és a szláv hangoknak a jobb átírását illet?en - számos helyen helyesbíttetett. Homann örököseinek gondozásában, Nürnbergben, 1757. Példányukon a vármegyét közigazgatásilag ketté osztó szaggatott vonalat a Dunától Galgóc magasságáig utólag pirossal kihúzták. A t?le balra elterül? terület: Processus superior extraneus, alatta: Processus superior insulanus; a t?le jobbra lév?, fent: Processus inferior extraneus, alatta: Processus inferior insulanus. Metsz?je [sc = sculpsit] - és nem készít?je, miként egyesek vélik: Joh. E. Alber. Földrajzi koordinátákkal ellátott. A hosszúságot Ferro szigetét?l számították. Nyelv: latin; német