museum-digital
CTRL + Y
hu
Tárgy: 3
KulcsszavakSeptuagintax
Összetett keresésÖsszetett keresés Leválogatva:: ID

Handschriftliche Septuaginta, 4.-5. Jh.

Bibelmuseum der Universität Münster griechische Handschriften mit Text des Alten Testaments Ausstellung "Wohlauf, lasst uns eine Stadt und einen Turm bauen" Babel in der Bibel - 2020 Ausstellung "dass man deutsch mit ihnen redet" 500 Jahre Lutherbibel - 2022 [Dauerleihgabe Schøyen Collection, MS 2632]
handschriftliche Septuaginta, 4.-5. Jh. (Bibelmuseum der WWU Münster CC BY-NC-SA)
Fotó tulajdonos/ jogkezelő: Bibelmuseum der WWU Münster / Anna Klara Falke (CC BY-NC-SA)
1 / 1 Előző<- Következő->
Kapcsolat Az oldal idézése ... további információ erről a gyűjteményről (dokumentum) (PDF) Kanonikus változat Távolság kiszámítása az aktuális helytől Kijelölés összehasonlításra Gráf nézet

Leírás

Objekt: Handschrift
Inhalt: Septuaginta (LXX)
Ps. 118, 23-40
Sprache: griechisch
Material: Pergament
Datierung: 4./5. Jh.

Die Septuaginta ist das Alte Testament in griechischer Sprache. Der Legende nach soll die Übersetzung der jüdischen Thora (und einiger apokrypher Schriften) aus dem Hebräischen in die damalige Weltsprache Griechisch durch 72 Gelehrte in Alexandria in 72 Tagen erfolgt sein. Daher rührt der Name: im Lateinischen heißt es "Septuaginta" = 70, in lateinischen Ziffern LXX. Im Griechischen lautet der Titel: Κατὰ τοὺς ἑβδομήκοντα ("gemäß den Siebzig").

Etwa um 100 v. Chr. wird der Text sich gefestigt haben. Die Septuaginta umfasst alle kanonischen Bücher des Tanach, der Sammlung Heiliger Schriften des Judentums, bestehend aus Thora (Weisung), Nevi’im (Propheten) und Ketuvim (Schriften). Später weitete sich der Begriff Septuaginta auf alle christlichen kanonischen Bücher des Alten Testaments aus. Die Septuaginta wird seit langem wissenschaftlich erforscht.

Dieses Pergamentblatt enthält Psalm 118 in Majuskelschrift (Großbuchstaben). Das Blatt ist nur fragmentarisch erhalten, aber der Schriftspiegel, also die Größe des Textes auf dem Blatt, scheint mit 11 cm vollständig zu sein. Da nur die Vorderseite beschrieben ist, wird es sich um das Fragment einer Rolle handeln. Fast vollständig erhalten ist hier Vers 32. Er lautet: "ὁδὸν ἐντολῶν σου ἔδραμον, ὅταν ἐπλάτυνας τὴν καρδίαν μου."
Im Deutschen heißt es: "Wenn du mein Herz tröstest, so laufe ich den Weg deiner Gebote."

Auf der rechten Seite des Fragmentes ist in der vierten Zeile von oben "ΤΗΝ ΚΑΡΔΙΑN" ("Herz") gut zu lesen.

Anyag/ Technika

Pergament/Handschrift

Méretek

13,8 x 8,1 cm

Szakirodalom

  • Strutwolf, Holger, Graefe, Jan (Hrsg.) (2020): "Wohlauf lasst uns eine Stadt und einen Turm bauen" Babel in der Bibel. Ausstellungskatalog zur Ausstellung im Bibelmuseum vom 25.8.2020 bis 15.11.2020. Biblica Monasteriensia 1. Münster
  • Strutwolf, Holger, Graefe, Jan (Hrsg.) (2022): "das man deutsch mit ihnen redet" - 500 Jahre Lutherbibel. Katalog zur Ausstellung Bibelmuseum Münster vom 3. Mai bis 13. November 2022. Biblica Monasteriensia 3. Münster
Bibelmuseum der Universität Münster

Tárgy itt található: Bibelmuseum der Universität Münster

Das Bibelmuseum der Universität Münster erzählt die Geschichte der Bibel – von ihren handschriftlichen Anfängen bis heute. Das Bibelmuseum ist Teil...

Kapcsolatfelvétel

[Rekord frissítve: ]

Továbbfelhasználással, idézéssel kapcsolatos információk

Az ezen a weblapon található szöveges információk nem kereskedelmi célú felhasználás számára a Creative Cammons 3.0 licence szerint (Nevezd meg! - Ne add el! - Így add tovább! (CC BY-NC-SA 3.0) szabadon felhasználhatók. A felhasznált szöveges információk forrásaként kérjük, a webes elérhetőség mellett mindenképpen adja meg a tartalomszolgáltató múzeum, köz- vagy magángyűjtemény nevét is. A képi ábrázolásokra (fotókra) vonatkozó szerzői jogi szabályozások a nagy méretben megjelenített képek alatt találhatók (a képek nagy méretben a nézőképekre kattintva jeleníthetők meg). Amennyiben a nagy méretű képek alatt, a jogtulajdonos nevének megadásán túl nincs egyéb szabályozás, a képek nem kereskedelmi célú felhasználására is a Creative Cammons 3.0 licence érvényes. Kérjük, a múzeum, illetve a köz- vagy magángyűjtemény nevét, valamint a jogtulajdonos nevét (amennyiben az a múzeum nevétől eltérő) a publikációban minden esetben feltüntetni. A képi és szöveges tartalmak bármilyen kereskedelmi célú felhasználása kizárólag a közzétételért felelős múzeum, illetve köz- vagy magángyűjtemény engedélyével lehetséges.