Wandanschlag in französischer Sprache.
Veröffentlicht im von Deutschland besetzten Belgien; Binche, 18. August 1914.
Die Bewohner von Binche werden aufgefordert, im Falle des Einmarsches des Feindes, diese nicht zu provozieren und ihre Waffen und Munition zuvor abzugeben.
"Ville de Binche
Aux civils
Le ministre de l’intérieur recommande aux civils, si l’ennemi se montre dans leur région:
De ne pas combattre;
De ne proférer ni injures ni menaces;
De se tenir à l’intérieur et de fermer les fenêtres afin qu’on ne puisse dire qu’il y a eu provocation;
Si les soldats occupent, pour se défendre, une maison ou un hameau isolé, de l’évacuer, afin qu’on ne puisse dire que les civils ont tiré;
L’acte de violence commis par un seul civil serait un véritable crime que la loi punit d’arrestation et condamne, car il pourrait servir de prétexte à une répression sanglante, au pillage et au massacre de la population innocente, des femmes et des enfants.
Ordonnance de Police.
Le Bourgmestre de la Ville de Binche,
Voulant éviter les dangers signalés ci-dessus par le Ministre de l’intérieur;
Vu les art. 78 & 94 de la loi communale;
Arrête:
Tous les habitants qui détiennent des armes de guerre ou de chasse ainsi que des munitions sont requis de les déposer à l’Ecole Moyenne de l’Etat (entrée par la petite porte près du parc) Mercredi 19 courant de 9 heures à midi et de 4 à 6 heures.
Il leur en sera délivré récépissé et restitution leur en sera faite après la guerre.
Les contrevenants seront poursuivis conformément aux lois sur les réquisitions militaires.
Binche, le 18 Août 1914.
E. Derbaix"