museum-digital
CTRL + Y
en
Objects found: 12
Kind of relationship[Relationship to location]x
PlaceBucharestx
Refine searchAdvanced search Sorted by: ID

Bîrlea, Ovidiu: Antologie de proză populară epică (Kovács Ágnes ismertetése)

HUN-REN BTK Néprajztudományi Intézet II. Kézirattár [MTA_NTI_K126]
Ovidiu Birlea: Antologie de proza populara (Kovács Ágnes ismertetése) (MTA BTK Néprajztudományi Intézet CC BY-NC-SA)
Provenance/Rights: MTA BTK Néprajztudományi Intézet (CC BY-NC-SA)
3 / 1 Previous<- Next->
Cite this page Data sheet (PDF) Canonical version (record) Calculate distance to your current location Mark for comparison Graph view

Description

Kovács Ágnes magyar és német nyelvű ismertetése a következő kötetről:

Bîrlea, Ovidiu: Antologie de proză populară epică. Ediţii critice de folclor - Genuri. I—III. Bucureşti: Editura pentru Literatură, 1966.
(Vol. I.: 612 p.; Vol. II.: 588 p.; Vol. III.: 520 p.)

Gépelt kéziratok, a magyar nyelvű változat egy, a német két példányban. A magyar nyelvű kézirat jegyzete: "Átadtam K. Kovács Lászlónak az Ethnographia részére 1968. II. 16-án." A német kézirat jegyzete: "Az Acta részére leadtam: 1968. II. 23."

Megjelentek:
Ethnographia LXXX. (1969/1.) 141-143.
Acta Ethnographica 18. (1969/1-3.), 287-289.

Material/Technique

Gépelt kézirat

Measurements

7 + 6 + 6 oldal

HUN-REN BTK Néprajztudományi Intézet

Object from: HUN-REN BTK Néprajztudományi Intézet

A Magyar Tudományos Akadémia égisze alatt 1967-ben megalakult Néprajzi Kutató Csoport (később Intézet) a tudományszak hazai vezető intézményeként...

[Last update: ]

Usage and citation

The textual information presented here is free for non-commercial usage if the source is named. (Creative Commons Lizenz 3.0, by-nc-sa) Please name as source not only the internet representation but also the name of the museum.
Rights for the images are shown below the large images (which are accessible by clicking on the smaller images). If nothing different is mentioned there the same regulation as for textual information applies.
Any commercial usage of text or image demands communication with the museum.