museum-digital
CTRL + Y
en
StadtPalais - Museum für Stuttgart Migrationsgeschichte [S5806/2]
Grammatik Deutsch für Griechen (Stadtmuseum Stuttgart CC BY-NC-SA)
Provenance/Rights: Stadtmuseum Stuttgart (CC BY-NC-SA)
1 / 1 Previous<- Next->

Grammatik Deutsch für Griechen

Contact Cite this page Data sheet (PDF) Canonical version (record) Calculate distance to your current location Mark for comparison Graph view

Description

Mit Hilfe dieses in den 1960ern erworbenen Deutschlehrbuchs für Griechisch versuchte eine nach Deutschland eingewanderte Griechin, ihre Sprachkenntnisse zu vertiefen. Nachdem die Besitzerin das Buch nicht mehr gebrauchte, verschnürte sie es.

Sprache ermöglicht Teilhabe an einer Gesellschaft. Wer eine Sprache nicht spricht, kann seine Bedürfnisse nicht formulieren oder Auskunft geben. Die meisten "Gastarbeiter" aus Griechenland hatten keine Deutschkenntnisse als sie nach Stuttgart kamen. Im Betrieb lernten sie die wenigen Wortfetzen, die sie für die Arbeit benötigten. Bei den Ämtern half meist ein Kollege, der etwas mehr Deutsch sprach. Da jeder nur von einem kurzen Aufenthalt in Stuttgart ausging, lohnte es sich nicht, abends nach der schweren Arbeit noch einen Deutschkurs zu besuchen. Trotzdem legten sich viele ein Wörterbuch oder einen Grammatikband zu, um dann wenigstens zuhause nachschlagen zu können, was man den Tag über in der Stadt gehört oder gelesen hatte.

Material/Technique

Papier

StadtPalais - Museum für Stuttgart

Object from: StadtPalais - Museum für Stuttgart

Was macht Stuttgart so besonders? Und wie ticken die Stuttgarter*innen eigentlich? Das StadtPalais – Museum für Stuttgart ist viel mehr als ein...

Contact the institution

[Last update: ]

Usage and citation

The textual information presented here is free for non-commercial usage if the source is named. (Creative Commons Lizenz 3.0, by-nc-sa) Please name as source not only the internet representation but also the name of the museum.
Rights for the images are shown below the large images (which are accessible by clicking on the smaller images). If nothing different is mentioned there the same regulation as for textual information applies.
Any commercial usage of text or image demands communication with the museum.