museum-digital
CTRL + Y
en
Fritz-Reuter-Literaturmuseum Schriftgut Fritz Reuter [V 7 R1]
Woans ick tau `ne Fru kam (Fritz-Reuter-Literaturmuseum CC BY-NC-SA)
Provenance/Rights: Fritz-Reuter-Literaturmuseum / Michael Häcker (CC BY-NC-SA)
1 / 1 Previous<- Next->

Woans ick tau `ne Fru kam

Contact Cite this page Data sheet (PDF) Canonical version (record) Calculate distance to your current location Mark for comparison Graph view

Description

"Woans ick tau `ne Fru kam". Manuskript, Fritz Reuter eigenhändig. 4 Bögen (16 Bogenseiten). Das Manuskript ist unvollständig, es enthält nur die Seiten1 bis 6 und die Seiten 15 bis 24, die Seiten 7 bis 14 fehlen. Der Handschrift beigelegt sind ein Umschlagbogen sowie eine handschriftliche Notiz Fritz Reuters (11,2 x 20,4 cm).
Die Geschichte erschien zusammen mit dem Roman "Ut de Franzosentid" erstmals 1859 bei Hinstorff in Wismar im Band "Olle Kamellen. Twei lustige Geschichten" (Olle Kamellen I).
Mit den Vertragsabschlüssen über die Herausgabe der vierten Auflage von "Läuschen un Rimels" und das Erscheinen von "Woans ick tau `ne Fru kam" und "Ut de Franzosentid" unter dem Obertitel "Olle Kamellen" vom 20. März bzw. 29. August 1859 begann zwischen Fritz Reuter und dem Wismarer Verleger und Hofbuchhändler Dethloff Carl Hinstorff eine lange, für beide Seiten sehr erfolgreiche Zusammenarbeit.

Material/Technique

Papier - Handschrift

Measurements

34,6 x 40,9 cm

Fritz-Reuter-Literaturmuseum

Object from: Fritz-Reuter-Literaturmuseum

Wo das Niederdeutsche zu Hause ist - Stavenhagen. Wenn man unser Volk kennen lernen wolle, müsse man sich schon der kleinen Mühe unterziehen, auch...

Contact the institution

[Last update: ]

Usage and citation

The textual information presented here is free for non-commercial usage if the source is named. (Creative Commons Lizenz 3.0, by-nc-sa) Please name as source not only the internet representation but also the name of the museum.
Rights for the images are shown below the large images (which are accessible by clicking on the smaller images). If nothing different is mentioned there the same regulation as for textual information applies.
Any commercial usage of text or image demands communication with the museum.