museum-digital
CTRL + Y
hu
Heimatmuseum Sindorf Leni Jöpen | Sindorfer Mundart [ST_50006]
https://www.museum-digital.de/data/rheinland/resources/audio/202104/29111113562.mp3 (Heimatmuseum Sindorf CC BY-NC-SA)
Fotó tulajdonos/ jogkezelő: Heimatmuseum Sindorf (CC BY-NC-SA)
1 / 1 Előző<- Következő->

Leni Jöpen | Et Jüppche un et Fröhjohr

Kapcsolat Az oldal idézése ... további információ erről a gyűjteményről (dokumentum) (PDF) Kanonikus változat Távolság kiszámítása az aktuális helytől Kijelölés összehasonlításra Gráf nézet

Leírás

Leni Jöpen | Et Jüppche un et Fröhjohr

>>> Zum Starten der Tonaufnahme klicken Sie bitte auf das Foto oder auf "Abrufen des Objektes" unter dem Block "Zitieren".

(Hahnengeschrei – Kückelekü, kückelekü)

„Dem Hahn drieh ich de Hals eröm,
söns brengk dä nämlich mich noch öm.
Ich wäd dovon noch janz verröck,
weil dä dat allt zeck Stonde jöck.
Dem jecke Dier jeit et ze jot!“
Em Buch de Mamm hät mächtich Wot.
Se lööf nu flöck zom Finster hin.
Do sieht se helle Sonnesching.
„Ich hatt beinoh et all jeroche,
dä hät et Fröhjohr en de Knoche.“

Jlich drop steit Jüppche en de Dür.
Hä froch: „Hät Papa höck jet vör?
Dä hät sich stondelang raseert
met After Shave dann enjeschmeert.
Er hät och noch Pafüm jebruch,
ne jode Schlips op sengem Buch.
Och fresche Söck hät hä sich krijje.
Mamm, wo könnt dat wahl dran lijje?“-
„Ich hatt beinoh et allt jeroche,
dä hät et Fröhjohr en de Knoche.“

Papp kütt en de Köch eren.
Dä Käl, dä moss mer einfach sen.
Fresch jewäsche un jebüjelt,
de Hoore fein met Jel jestriejelt!
Et wieße Hemb, dat es jet spack,
doch söns es Papp janz jot em Lack.
„Stin, komm her, ich moss dich dröcke,
irjendjet deit mich höck jöcke.“-
„Ich hat et jo allt längs jeroche,
du häs et Fröhjohr en de Knoche.“

De Mamm röck nöher hin zom Papp.
Er hät se sich tirek jeschnapp.
„Weiß de noch, wie mer vör Johre
su knatschverdötsch verlieb ens wore?
Bis höckzedachs han ich dich jän.
Für mich blievste dr hellste Stän!“ –
„Och Hein, du allerbes Fressklötsch,
pass op, dr Schlips es jet verrötsch.“
Et Jüppche hatt et nu jeroche:
Se han et Fröhjohr en de Knoche.

Jroßvatter eren nu schluff
un froch: „Wat es dat för ne Duff?
Hat ehr en neu Zoort von Schabau?
Hein, ich ruchen et jenau.
Häste höck Morje allt jedronke?
Su jot häste noch nie jestonke.
Könnste mich met dem Zeuch masseere?
En mengem Rögge Peng ich spüre.“
Un Mamm, die hatt et allt jeroche:
„Du häs et Fröhjohr en de Knoche.“

De Jroß, die kütt nu ohne Steck
anjedötzelt öm de Eck.
Se nimp dä Ahl sich en de Ärm:
„Kunnes, komm, ich haal dich wärm,
bis an ze koche fängk die Blot,
donoh jeit et dir wedder jot.
Och ich föhl mich dann wie vör Johre,
als mer noch jong un knackich wore.“
Et Jüppche hatt et jlich jeroche.-
Die han et Fröhjohr en de Knoche.

„Hösch e bitzje,“ sät hä dann,
„du häs deng Zäng noch janet an.
Su siehste us doch wie en Oma,
Jroßvatter fällt en et Koma.“
Jüppche jitt ens evens Jas,
brengk et Jebess ehr flöck em Jlas.
Jroßvatter meint: „Don oss net stüre.
Ich kann jo och net mih jot hüre.“
Ahl Löck – hät Jüppche wahl jeroche –
han och et Fröhjohr en de Knoche.

Marizebella, jeck wie emmer,
kütt anjestitzelt en et Zemmer,
de Babiljöttche op em Kopp,
Jeseech en Jurkebrei jezopp.
Et Jüppche bröllt: „E Naaksjespens!
Traust dich su zo dengem Stenz?
Wenn dä dich sieht, weed dä verschreck
un mät en Fleech, dä ärme Jeck.
Un wenn dä dich eesch hät jeroche,
flutsch dem et Fröhjohr us de Knoche.“

Donoh steit Pitter en de Dür.
Wat hät der Broder höck bluß vör?
Onger em Hals hät hä en Fleech,
e paar Blessürche em Jeseech.
„Hättste dich bluß net raseert,
dann wör dir dat och net passeert.
Un onger oss – met dä drei Hörche
hättste noch Zeck jehat e Jöhrche!“
Pitter meint: „Ich moot et don.
Ich well höck zom Finche jon.“

Jüppche hatt et jlich jeroche –
et loch am Fröhjohr en de Knoche.
Er denk: „All Löck sen knatschverröck,
doch menge Lumpi, wat e Jlöck,
dä es secher janz normal.
Dröm lock hä: „Lumpi, komm emal!“
Jüppche moss net zweimol rofe.
Lumpi kütt tirek jeloofe.
Jüppche nimp en op de Ärm.
Et weed em öm et Hätz janz wärm.

Plötzlich, wat soll dat bedügge,
kann Lumpi sujet net mih legge.
Hä lööf zom Finster, jault wie jeck.
Jüppche weed dovon verschreck.
Er luurt dann flöck och ens erus.
Do sieht hä drusse vör em Huus
Müllers Höngkche un er weeß,
zor Zeck es dat verdächtich heeß.
Lumpi hatt et jlich jeroche,
kräch och et Fröhjohr en de Knoche.

Jüppche föhlt sich an dr Kopp
un meint: „Nu sen se all beklopp.
Bluß eine hät se he noch all.
Mir passeert op keine Fall,
dat mich et Fröhjohr jöcke dät.
Ich ston met zwei Bein op dr Äd.“
Do op de Stroß et Jüppche hürt
e Stemmche, dat seng Meinung stürt.
Dat kann bluß Müllers Ännche sen.
Er saus janz flöck zor Fründin hin.

„Ännche, wo worste su lang?
Ännche, hür, ich wor allt bang,
dat passeert wör jet met dir.
Ännche, spellste jet met mir?“
Jüppche froch, röck noh eran.
Ännche strahlt en jlöcklich an.
„Ich hatt de Peps, konnt net erus.
Zwei Woche wor ich fass em Huus,“
sät Ännche, „ne, wat es dat schön,
dich endlich noch emal ze sehn.“

Et Jüppche kritt janz rude Uhre
un deit verlieb nohm Ännche luure.
Hä sät: „ Ich han noch Täschejeld,
han et zwor lang net mih jezällt.
Doch reich för Iis et janz bestemmp.“
Et Ännche an de Hand hä nimp.
„Komm, ich spendeere dir zwei Bällche
un noch e Blösje met Kamellche.“
Ich jläuv, mir han et all jeroche –
Jupp hät et Fröhjohr en de Knoche.

Anyag/ Technika

Mp3-Datei

Heimatmuseum Sindorf

Tárgy itt található: Heimatmuseum Sindorf

Herzlich willkommen im digitalen Heimatmuseum Sindorf! Im digitalen, multimedialen Heimatmuseum Sindorf werden Fotos, Bilder, Filme, Tonaufnahmen...

Kapcsolatfelvétel

[Rekord frissítve: ]

Továbbfelhasználással, idézéssel kapcsolatos információk

Az ezen a weblapon található szöveges információk nem kereskedelmi célú felhasználás számára a Creative Cammons 3.0 licence szerint (Nevezd meg! - Ne add el! - Így add tovább! (CC BY-NC-SA 3.0) szabadon felhasználhatók. A felhasznált szöveges információk forrásaként kérjük, a webes elérhetőség mellett mindenképpen adja meg a tartalomszolgáltató múzeum, köz- vagy magángyűjtemény nevét is. A képi ábrázolásokra (fotókra) vonatkozó szerzői jogi szabályozások a nagy méretben megjelenített képek alatt találhatók (a képek nagy méretben a nézőképekre kattintva jeleníthetők meg). Amennyiben a nagy méretű képek alatt, a jogtulajdonos nevének megadásán túl nincs egyéb szabályozás, a képek nem kereskedelmi célú felhasználására is a Creative Cammons 3.0 licence érvényes. Kérjük, a múzeum, illetve a köz- vagy magángyűjtemény nevét, valamint a jogtulajdonos nevét (amennyiben az a múzeum nevétől eltérő) a publikációban minden esetben feltüntetni. A képi és szöveges tartalmak bármilyen kereskedelmi célú felhasználása kizárólag a közzétételért felelős múzeum, illetve köz- vagy magángyűjtemény engedélyével lehetséges.