museum-digital
CTRL + Y
en
Museum Berlin-Karlshorst Sammlung Objekte 1914-1945 [208096]
208096 (Museum Berlin-Karlshorst RR-P)
Provenance/Rights: Museum Berlin-Karlshorst / MBK (RR-P)
1 / 2 Previous<- Next->

Feldpostbrief des Rotarmisten V. Gelfand an seine Tante, Sowjetunion, Februar 1944

Contact Cite this page Data sheet (PDF) Canonical version (record) Calculate distance to your current location Mark for comparison Graph view

Description

Feldpostbrief des Rotarmisten Vladimir Natanovič Gel’fand an seine Tante A. Gorodinskaja, geschrieben am 23. Februar 1944.
Gelfand war bis Oktober 1946 Leutnant der Roten Armee und Mitglied der Gruppe der sowjetischen Streitkräfte in Deutschland. Gelfand war Teilnehmer an der Schlacht um Berlin (301. Schützendivision der 5. Stoßarmee) und Autor des ersten in deutscher Sprache veröffentlichten Originaltagebuchs eines Offiziers der Roten Armee.


Abschrift des Textes:

1/2
Только ты напрасно обижаешь меня упреком родным. Это больно затронуло мои чувства. Вообще есть правило покойников не осуждать, а тем более людей у которых я прожил 8 месяцев на иждивении, которые кормили меня // и проявляли обо мне исключительную заботу и внимание. Тем более ты не знаешь истинной причины того что они не смогли эвакуироваться и погибли от рук ненавистных фашистов. Несмотря на болезнь Анички и тяжелое недомогание бабушки Папе они пообещали, что уедут все за // ним с д. Исаком. Но потом как они остались никто не знает. Соседи и знакомые рассказывали, что Аничка сильно заболела и ее нельзя было перевозить. Заканчиваю ввиду отсутствия места.



Астрахань. Трусово, рыбзавод ВК треста, врачу Городынской А.В.
Полевая почта 28318-Ы
Гельфанду Владимиру
2/2
Дорогая тетя Аня!
В последнее время не стал получать от тебя писем. Да и сам начал меньше писать – все некогда. Спешу сообщить о себе. У меня все благополучно и я здоров, сыт, весел. Нахожусь все время на фронте. В Днепропетровск поехать не могу. Письмо твое в ответ на мое предложение насчет мамы и папы, читал, но не удовлетворен остался. Решил этого вопроса не возобновлять пока, ибо на это потребуется много сил, времени и результатов почти никаких. Папа даже ни одним словом не заикнулся об этом предложении в ответ на мое письмо спрашивал не ты ли тетя Аня натолкнула меня на эту мысль? Я ему ответил то же, что и тебе. Папа доже не давал никакого согласия, но говорил, что для меня готов на любые жертвы, только разговаривать об этом будет, когда война кончится.

Inscription

1/2
Только ты напрасно обижаешь меня упреком родным. Это больно затронуло мои чувства. Вообще есть правило покойников не осуждать, а тем более людей у которых я прожил 8 месяцев на иждивении, которые кормили меня // и проявляли обо мне исключительную заботу и внимание. Тем более ты не знаешь истинной причины того что они не смогли эвакуироваться и погибли от рук ненавистных фашистов. Несмотря на болезнь Анички и тяжелое недомогание бабушки Папе они пообещали, что уедут все за // ним с д. Исаком. Но потом как они остались никто не знает. Соседи и знакомые рассказывали, что Аничка сильно заболела и ее нельзя было перевозить. Заканчиваю ввиду отсутствия места.



Астрахань. Трусово, рыбзавод ВК треста, врачу Городынской А.В.
Полевая почта 28318-Ы
Гельфанду Владимиру
2/2
Дорогая тетя Аня!
В последнее время не стал получать от тебя писем. Да и сам начал меньше писать – все некогда. Спешу сообщить о себе. У меня все благополучно и я здоров, сыт, весел. Нахожусь все время на фронте. В Днепропетровск поехать не могу. Письмо твое в ответ на мое предложение насчет мамы и папы, читал, но не удовлетворен остался. Решил этого вопроса не возобновлять пока, ибо на это потребуется много сил, времени и результатов почти никаких. Папа даже ни одним словом не заикнулся об этом предложении в ответ на мое письмо спрашивал не ты ли тетя Аня натолкнула меня на эту мысль? Я ему ответил то же, что и тебе. Папа доже не давал никакого согласия, но говорил, что для меня готов на любые жертвы, только разговаривать об этом будет, когда война кончится.

Material/Technique

Papier / handgeschrieben

Measurements

Höhe: 24,0 cm, Breite: 14,5 cm

Language

Русский

Map
Created Created
1944
[Relation to time] [Relation to time]
1941
1940 1947
Museum Berlin-Karlshorst

Object from: Museum Berlin-Karlshorst

Mit dem Akt der bedingungslosen Kapitulation in unserem Haus endete der Zweite Weltkrieg in Europa. Am 8. Mai 1945 unterzeichnete das Oberkommando...

Contact the institution

[Last update: ]

Usage and citation

The textual information presented here is free for non-commercial usage if the source is named. (Creative Commons Lizenz 3.0, by-nc-sa) Please name as source not only the internet representation but also the name of the museum.
Rights for the images are shown below the large images (which are accessible by clicking on the smaller images). If nothing different is mentioned there the same regulation as for textual information applies.
Any commercial usage of text or image demands communication with the museum.