Feldpostbrief an den Rotarmisten Vladimir Natanovič Gel’fand, geschrieben von seiner Mutter am 23. Februar 1945.
Gelfand war bis Oktober 1946 Leutnant der Roten Armee und Mitglied der Gruppe der sowjetischen Streitkräfte in Deutschland. Gelfand war Teilnehmer an der Schlacht um Berlin (301. Schützendivision der 5. Stoßarmee) und Autor des ersten in deutscher Sprache veröffentlichten Originaltagebuchs eines Offiziers der Roten Armee.
Abschrift des Textes:
1/4
Полевая почта 91155-ФД
Гельфанду Владимиру
Г. Днепропетровск, завод им. Ленина, Городынской Н.В.
(Почтовый штемпель:) СССР, Днепропетровск центр. сорт. 25245
2/4
(Штамп:) Просмотрено военной цензурой. 31315
(Почтовый штемпель:) СССР, 1.3.45
3/4
23/II Дорогой мой милый сыночек Вовочка!
Сегодня день 27 годовщины Красной Армии. Поздравляю тебя сердечно и от всей души желаю тебе счастья, радостей много и здоровья. Два дня тому назад получила твое письмо от 6/II, и хоть ты недоволен моим напоминанием о письмах, все-же скажу, что срок большой отсутствия писем. Семнадцать дней – большой слишком срок. Хочу верить и надеюсь, что судьба не оставит моих мольб о твоем благополучном возвращении домой ко мне, но все же очень беспокоюсь. Сыночек мой хороший, ласковое дитя мое! Умоляю тебя не беспокоиться о посылке. Это не столь важно и, если тебе придется затруднить себя, то не нужно. Я тебя просила написать письма Шпунрову и Писклову. Поблагодарить за их хорошее и чуткое отношение ко мне. Это
4/4
очень важно. Ты пошли письмо в редакцию Днепровской правды и они напечатают в газете. У меня все по старому. Здорова, работаю. Думаю о тебе и молю постоянно о твоем благополучии. Дядя Люся и Оля здоровы. Шлют тебе наилучшие пожелания и поцелуи. Будь здоров и счастлив. Крепко обнимаю и целую тебя много много раз. Твоя мама. Сыночек, что ты выяснил в отношении переводов по 800 руб. Я их не получила. Пиши. Не забывай, что я беспокоюсь.